سلة التسوق

بس ثبت الطلب وراح يوصلك الباب البيت

prduct-img

Oversize Cotton Dress

Color: Beige
$125.00 $140.00
prduct-img

Boxy Denim Jacket

Color: Green
$115.00 $130.00
المجموع: 00 د.ع

عرض 73 الى 96 من 1416 منتج

رسالتان في اللذات والالام

4,000 د.ع

هذا الكتاب منسوب إلى الإمام أحمد بن حنبل (780-855م)، أحد أئمة أهل السنة والجماعة. يناقش الكتاب مفهومي اللذة والألم من منظور إسلامي، ويستعرض آراء الفقهاء والمتكلمين في هذه القضايا.

رباعيات نوارة لهبيلة

4,000 د.ع

هذا الكتاب من تأليف الشاعرة التونسية زينب الأعوج. يحتوي الكتاب على مجموعة من الرباعيات الشعرية التي تتميز بالبساطة والعمق، وتستكشف قضايا المرأة، الحب، الطبيعة، والحياة اليومية.

رباعيات الخيام : ثلاث ترجمات عراقية رائدة

4,000 د.ع

هذا الكتاب من تأليف الباحث محمد مظلوم. يجمع الكتاب ثلاث ترجمات عراقية رائدة لرباعيات الشاعر والفيلسوف الفارسي عمر الخيام (1048-1131)، وهي ترجمات كل من جميل صدقي الزهاوي، ومعروف الرصافي، ومحمد مهدي الجواهري.

في أصول القرآن : مسائل الأمس ومقاربات اليوم

4,000 د.ع

هذا الكتاب من تأليف المستشرق الألماني ألفريد بريمار. يناقش الكتاب قضايا نشأة القرآن وتدوينه من منظور دراسات الاستشراق الحديثة.

الاغاني وما بعدها

4,000 د.ع

هذا الكتاب من تأليف الشاعر الإسباني لوركا (1898-1936). يجمع الكتاب قصائد لوركا التي تتميز بالغنائية والرمزية والتأثر بالتراث الأندلسي.

أوروبا الألمانية

4,000 د.ع

هذا الكتاب من تأليف عالم الاجتماع الألماني أولريش بك (1944-2015). يناقش الكتاب دور ألمانيا في تشكيل أوروبا الحديثة.

أزهار في بئر

4,000 د.ع

هذا الكتاب من تأليف الشاعر العماني زاهر الغافري. يحتوي الكتاب على قصائد تعبر عن تجربة إنسانية غنية بالحب والوجع.

تلك البلاد

4,000 د.ع

بين أنين القرية وأنين الأوطان تدور رحى شعرية صلاح فائق وعيناه شاخصتان صوب تلك البلاد حتى بعد الرحيل، وهو أنين لا يعرفه إلا من جريه، أنين متناه في المطلق المكاني والزماني وحين أعود إلى تلك الأيام ملبياً نداء الأشجار وأطفال الطرق متلهفاً رؤية النهر يرتفع (...) ... لا أجد غير مدن تلتهم الأمسيات ... وبمثل تلك العبارات تتشظى هذه الثيمة بشذراتها النصية والإيقاعية والدلالية عبر النسيج الكلي لقصائد المجموعة، وتظل مسرحاً للتعبير عن وجع العراقي وحنينه وقلقه وإحساسه بما يجري في الوطن وسط هذا الركام من الدمار والموت والظلم. كل تلك المعاني تمتزج عند الشاعر في نسيج إيقاعي شفاف يصدر عن حلم ثخين يمزج بين اللوعة والحسرة والألم، والتوق إلى الكلام والإنعتاق منه إلى الحلم أترك عملي لأحلم أيها التمثال المحترق أتجه إليك هارباً من مشهد امرأة ترمي فراشها من نافذة سجن قل لي المنازل البعيدة تذكار القرون الشلالات بجمع سود قل لي البرهان لن يأتي بعد الف عام أعيش في هدوء أراقب الآخرين وأستدعي ذكرياتي أدرك أن المدينة مساحة ومعادن أما الحدائق فليست غير أوراق تتلاعب بها أشباح . بهذه الروح يتشكل الخطاب الشعري عند صلاح فائق في فلسفة لغوية لافتة بمركباتها الداخلية والوجدانية فيرسم بذلك قيمتها الحياتية الكلية وأجناسيته الأدبية العالية. يضم الكتاب قصائد نثرية جاءت تحت العناوين الآتية: 1- حريق آخر يليق بمدنية، 2- في مرسم فاتح المدرس، 3- 20 قصيدة، 4- حقول تغمرها المفاتيح، 5- مقاطع ليلية، وأخيراً تلك البلاد نص موجه إلى هيفاء خليل.

بصحبة الريح

4,000 د.ع

تبرعمت. ثم تفتحت... ثم ذبلت... ثم سقطت... وما من أحد رآها...

النقد والحقيقة

4,000 د.ع

ليس النقد هو العلم، فهذا يعالج المعاني والآخر ينتجها، والنقد يحتلّ مكاناً وسطاً بين العلم والقراءة. إنه يعطي لغة للكلام الخالص الذي يقرأ، كما يعطي كلاماً (بين أشياء آخر) للغة الأسطورة التي صيغ منها الأثر الأدبي، والتي يتناولها العلم. إن علاقة النقد بالأثر الأدبي هي علاقة معنى بشكل، فالناقد لا يمكن أن ... يدّعي ترجمة الأثر، خاصة بوضوح أكبر، نظراً لأنه ليس هناك ما هو أوضح منه، ما يستطيعه هو أن يولد معنى معيناً، مشتقاً إيَّاه من شكل الأثر الأدبي. إن الناقد يضاعف المعاني ويجعل لغة ثانية تطفو فوق اللغة الأولى للأثر، أي أنه يُنتج تلاحماً للعلامات. بصفة عامة يتعلق الأمر بنوع من التزييغ ما دام من الواضح أن الأثر الأدبي، من جهة، لا يرتضي مطلقاً الخضوع لإنعكاس محض (فهو ليس شيئاً مِرْآوياً مثل تفاحة أو علبة).

المونادولوجيا أو مبادئ الفلسفة

4,000 د.ع

يتناول هذا الكتاب فلسفة غرتفريد فيلهلم لا يبينتز ، (1646-1716م) نقله إلى العربية الدكتور ألبير نصري نادر، وهو قراءة في كتاب المونادولوجيا الذي ينقسم وفقاً للمترجم إلى تسعين فقرة، يعرض فيها ليبنتز أفكاره بكل دقة، والكتاب حصيلة أو نتيجة تفكير استغرق أكثر من ثلاثين عاماً أصبح ليبتنز بعده متشبعاً ... تماماً بمذهبه، وهو يقوم على فكرة جوهرية أن النفس والجسم هما شيء واحد ننظر إليه على وجهين اثنين، ولا يحدث شيء في وجه منهما دون أن يحدث شيء في الوجه الآخر، فنحن منخدعون في قولنا أن هناك جوهرين مختلفين، وهذا ما يصفه ليبنز بالمونادا، لذلك اعتبر كل مونادا وحدة في غاية البساطة، لا أجزاء فيها، وأن كل مونادا لا تدرك فقط بعض المونادات الأخرى بل كلها، بل العالم بأسره. وأجسام الحيوانات والإنسان مركبة من مونادات سفلى ومن روح أو نفس وهي مونادا حاكمة مرتبطة بهذه المجموعة من المونادات السفلى. ولما كانت هذه الفلسفة ملخصة في كتاب ليبنز - يقول المترجم - : وجدنا أن ننقله إلى العربية مع شرح يعطي فكرة شاملة عن فلسفة تدل على عبقرية فذة. ونقدم في نهاية المونادولوجيا ترجمة لكتاب المبادىء العقلية للطبيعة وللنعمة حتى يستطيع القارىء من مقارنة الكتابين وملاحظة الشبه الموجود بينهما ... هذا، وقد أشار المترجم إلى اعتماده في الترجمة على النص الفرنسي الذي نشره عام 1881م (تولن) أستاذ الفلسفة بكلية الآداب بمونبلييه معتمداً على النسخة الأصلية التي نشرها (أردمان) عام 1840م. وقارن تولن هذه النسخة بالنسخة التي نشرها عام 1881م الأستاذ بوترو معتمداً على مخطوطات هانوفر، وقد حرر ليبتنز كتاب المونادولوجيا باللغة الفرنسية. محتويات الكتاب: 1- حياة ليبنتز (1846-1716) ومؤلفاته، 2- فلسفته: أنواع الأفكار، تنظيم مواد المعرفة، منهاج المعرفة، الجبر، الميتافيزيقا، البحث عن الجوهر ... الخلود ، 3- تحرير المونادولوجيا ، 4- المونادولوجيا: مبادىء الفلسفة أو قضايا فلسفية كتبت للأمير أوجين 1714، 5- المبادىء العقلية للطبيعة والنعمة.

الطريقة الصفوية ورواسبها في العراق المعاصر ؛ دراسة عامة للشبك والنحل ...

4,000 د.ع

وإذا عدنا إلى الشبك والإبراهيمية والماولية وغيرهم من رواسب الحركة الصفوية، وجدناها ثابتة على التصوف، ما دامت بعيدة عن متناول التشيع وفقهائه، لكنها لما التقت بالتشيع الحقيقي، لم تجد بداً من التفريط في التصوف، والدخول في التشييع، كما كان الأمر مع الحركة الصفوية نفسها.

الحدث

4,000 د.ع

أنا أدرك اليوم أنني كنت في حاجة إلى هذه المحنة وهذه التَّضحية من أجل أن تولد في أعماقي الرغبة في إنجاب أطفال، وأن أقبل عنف هذا التكاثر في جسدي، وأتحول بدوري إلى معبر أجيال. انتهيت من تجسيد ما بدا لي شبيهاً بتجربة إنسانية كاملة، تجربة الحياة والموت، تجربة الزَّمن والأخلاق والممنوع ... والقانون، تجربة عشتها من أوِّلها إلى آخرها عبر الجسد، عبر الكلمات.

التحول

4,000 د.ع

تستوي رواية (التحوّل) لمؤلفها فرانتس كافكا على التأرجح بين الواقع والماوراء وتوسع مكاناً للغرابة والمشاهد السوريالية ما يجعلها فوق واقعية دون أن تنقطع عن عالم الواقع، فكافكا هنا يقدم واقعة (التحول) الجسدي لبطله، غريغور سامسا، في الجملة الأولى من القصة: إذ استيقظ غريغور سامسا ذات صباح، على إثر أحلامٍ ... سادها الإضطراب، وجد أنه قد تحوّل، وهو في سريره، إلى حشرة عملاقة وبالطبع، فإن تحولات من هذا القبيل هي من تيماتِ أساطيرَ وحكاياتٍ وقصص خرافية، وجدت، ولا شك، في الغالبية العظمى من الثقافات الإنسانية، وتجسدت في أعمال روائية عديدة ... ولكن تحوّل غريغور سامسا إلى حشرة عملاقة يقدمه كافكا هنا كحدثٍ عادي، لا يحتاج سبباً خاصاً ليقع، وكما يبدو للقارىء يقدم كافكا لنا (التحول) الذي طرأ على بطله على أنه لا يدعو حقاً إلى الإستغراب، على أنه واقعة بسيطة وقعت وكفى، وبهذا تكتسي يالقصة صبغة واقعية (وصف الحياة اليومية لعائلة غريغور البورجوازية الصغيرة بعدما وقع لغريغور، والحياة اليومية لغريغور نفسه، وهو في هيئته الحشرية المكتسبة، وقد بقي وعيه وعواطفه على ما كانت عليه قبل التحوّل ...). ولهذا فإن تحول غريغور البدني سيشكل فتحة لتحولٍ آخر، هو ذاك الذي سيطرأ على عائلته وهو ما سترويه القصة بتجلياته ومظاهره، وما ينتج عنه بالنسبة لغريغور من سيرورة لا مفر منها نحو نهايته ككائن منبوذ تتم الضحية به ولتنتهي القصة بنهاية بائسة. وعليه، ربما يكون تحول غريغور الجسماني هو بمثابة علامة على تمرده الفردي ورفضه لحياة مستلبة، آه، يا إلهي ، قال في نفسه، أي مهنة متعبة قد اخترت! بولان، يوماً بعد يوم وعمليات البيع التي تثير الأعصاب ... وزيادة على هذا، فإن علي أن أحتمل نكد التنقل ... . ولكن، هل التمرد الفردي يجدي، بالتأكيد لا ما دامت الأوضاع تبقى دائماً على ما كانت عليه، وها هو بطل كافكا يدفع ثمنها بمفرده ...

السلطة والفرد

4,000 د.ع

أصل هذا الكتاب محاضرات ألقاها الفيلسوف وعالم المنطق والرِّياضيات والمؤرِّخ البريطاني برتراند رسل ضمن سلسلة محاضرات ريث، والتي تُلقى سنويًّا عبر الإذاعة البريطانية وتدور حول التماسك الاجتماعي والطَّبيعة البشريَّة، والتماسك الاجتماعيِّ والحكومة، ودور الفرديَّة، والصراع بين الأساليب الفنِّيِّة والطَّبيعة البشريَّة، وتحديد نطاق كل من الرِّقابة الحكومية والابتكار، والأخلاق الفرديَّة والأخلاق الاجتماعيَّة. وُلد رِسل 1872، وتُوفِّي 1970. له العديد من المؤلفَّات في الرِّياضيات، وفي السياسة، وفي الفلسفة، وفي التَّاريخ، وكذلك النَّقد الاجتماعيِّ. فضلًا عن كونه أحد مؤسِّسي الفلسفة التحليليَّة. حصل على جائزة نوبل عام 1950؛ تقديرًا لكتاباته المتنوِّعة والمهمَّة، التي يُدافع فيها عن المثُل الإنسانيَّة وحريَّة الفكر.

إغضبوا !

4,000 د.ع

في إغضبوا! يدين ستيفان هسل السياسي الفرنسي السابق كل أشكال اللا إنسانية التي يتعامل بها بعض الساسة الغربيين تجاه المهاجرين غير الشرعيين والغجر الروم أيضاً، كذلك يدين دكتاتورية السوق التي أفقرت وما زالت تفقر الطبقات المتوسطة وتزيد فقر الفقراء، وغنى الأغنياء والتي يتولد عنها لا إنسانية فائقة تجاه مهمشي ... العالم، وهو يقول للشبان أنظروا حولكم... ستجدون أوضاعاً ملموسة تحملكم على الإنخراط في عمل مواطني مؤثر فتشوا تجدوا . وفي هذا السياق يهاجم هسل إجهاز السياسات الإقتصادية على كثير من المكتسبات الإجتماعية التي حققتها المقاومة وكذلك النضالات الإجتماعية التي تلتها، ففي مفتتح الكتاب يقول: كان الحافز الأساس على المقاومة هو الغضب، وإننا لنهيب نحن قدامى حركات المقاومة والقوات المحاربة لفرنسا الحرة، بالأجيال الشابة أن تعمل على إحياء ونقل ميراث المقاومة ومثلها العليا. ونقول لهم تسلموا الراية، أغضبوا.. يعتبر هسل أن تاريخ المجتمعات يتقدم بعد أن يبلغ الإنسان حريته الكاملة، فعندئذ يمكن الحصول على الدولة الديمقراطية في شكلها المثالي. أما النقد الجذري والجرئ الذي أبداه هسل فهو نقده لإسرائيل من دون هوادة ولا مواربة، فهو وإن كان مع السلام بين الفلسطينين والإسرائيليين فإنه لا يتردد في توجيه الإتهام إلى إسرائيل بعنصريتها إمبرياليتها التي تستخف بحقوق الإنسان باتباعها سياسة التقتيل والتهجير الواضحة للعيان.. يتضمن الكتاب ترجمة لعدد من المقالات منها لباسكال بونيفاس وجان إيمانويل ديكوان، وكاترين دافيد، ومعظمها يتحدث عما تعرص له هسل خصوصاً بعد إلغاء الحوار معه والذي كان مقرراً في (دار المعلمين العليا) في باريس. اغضبوا صرخة في وجه اللوبيات ومراكز القرار الإقتصادي والسياسي في الغرب، الرأسمالي يضع فيها هسل الإنسان في أعلى مرتبة لإنه هو الغاية وهو المثال...

أوجيني دو فرانفال

4,000 د.ع

من أكبر دعاة الحرية المطلقة، أو القصوى، والثائرين على الدين والقيم والفضيلة والعادات والتقاليد والقوانين السائدة في مجتمعه؛ وصل - بناءً على معرفته الخاصة والعميقة بالمجتمع وهو من أعلى نخب فكره وحكمه ومالِه - إلى الاعتقاد بضرورةِ ((لا عقيدة ولا قانون)). ما دام العالم - في نظره - مبنيّاً - ... ولِتَقُلْ بعبارة أخرى مُبَنْيَناً ومُنظَّماً) ليحكمه ويستغله الأقوياء والأغنياء.

أعيش خارج ساعتي

4,000 د.ع

خرجَ الشاعرُ من الحياةِ، كانت... أدرانُه قد أهلكتهن أظلمت طريقُه... والكلماتُ أبحرتْ، يُداعبُ حطامَ... الحروفِ بعكَّازه، لم يَعُد يبينُ... في المرآة وجهه، وشعرهُ الطويل جفّ، تكسّرتْ أحلامُه تماماً، لم يَعُد... غرابُه، غير أنَّ الحمامةَ لم تطرْ... ولم يُبحرْ ولا كانت هناك سفينة...

حارس القطيع

4,000 د.ع

حين أجلس لأكتب قصائد، أو حين أكتب أبياتي على الورقة التي في ذهني، وأنا أتنزه عبر الدروب والشعاب، أشعر بأنني أحمل عصا، وأرى ملامحي، على قمة تلة، انظر إلى قطيعي وأشاهد أفكاري، أو ربما أنظر إلى أفكاري وأرى قطيعي، وابتسم بإبهام كذاك، الذي لا يفهم ما سمعه، لكنه يتظاهر بذلك . ...

مذكرات اميرة عربية ج3

4,000 د.ع

هذا الكتاب هو الجزء الثالث من مذكرات الأميرة سالمة بنت سعيد بن سلطان (1844-1866)، ابنة السلطان العُماني سعيد بن سلطان. تقدم المذكرات شهادة حية وقيمة عن الحياة في البلاط السلطاني في زنجبار ومسقط في منتصف القرن التاسع عشر.

مختارات شعرية

4,000 د.ع

هذان الكتابان يحتويان على مختارات من شعر الشاعر اليوناني الكبير يانيس ريتسوس، مترجمة إلى العربية. ريتسوس شاعر غزير الإنتاج، وقصائده تعكس تجاربه الشخصية والسياسية، وتتميز بعمقها الإنساني ورمزيتها.

متاو - تي - كنغ : كتاب الطريق والفضيلة

4,000 د.ع

هذا الكتاب هو الترجمة العربية لأشهر نص فلسفي صيني، منسوب إلى الفيلسوف لاوتسي (عاش في القرن السادس قبل الميلاد). يُعد هذا الكتاب أساسياً في الفلسفة الطاوية، ويدعو إلى العيش وفق "الطريق" (Dao) والعودة إلى البساطة والطبيعة.

قبل ان تدخل ايثاكا

4,000 د.ع

هذا الكتاب من تأليف الشاعر البرتغالي يوجينيو دو أندراد (1923-2005). يُعد من أهم شعراء البرتغال في القرن العشرين، وتميز شعره بالغنائية والبساطة والتركيز على عناصر الطبيعة كالنار، الماء، الأرض، الهواء.

رباعيات

4,000 د.ع

في هذه الرباعيات المترجمة (تركيب شعري في العديد من بلدان العالم)، يحاول بيسوا أن يذيب كتابته في نوع أدبي وفي حساسية معينة، خاصتين بطائفة ما. يحاول أن يحذف أيضاً تلك الرباعيات التي وجد بأنها شخصية جداً. ما يؤكد ذلك ملاحظاته التي كتبها على هامش هذه الأوراق الستين. من هنا ... يبدو أن هذا المشروع في نزع الصفة الشخصية عنها، هو في الوقت عينه، مشروع أكيد وملطف. مشروع أكيد، لأن هذه المحاولة في نزع الشخصانية المشتهاة، تلتقي بتلك الحركات المتعاقبة لذلك البحث الرفض للهوية، الذي يشكل العنصر المؤلف الحقيقي لعمل بيسوا الأدبي برمته. عمل أكيد، لأن هذه الرباعيات تشكل جزءاً من ذلك التيار الكبير الذي افتتحه شعراء التروبادور الغالسيين البرتغاليين منذ القرنين الثالث عشر والرابع عشر والذي اجتاز عصور الشعر الشفاهي والمكتوب، العليم والساذج (راجع كتاب أنطولوجيا شعراء التروبادور الغاليسيين- البرتغاليين منشورات p.o.l، فرنسا العام 1987). ففيها نعود لنجد هذه الموتيفات والميلوديا والمناخ والأمكنة والحالات والحركات الشكلانية وأقل قواعد الأورثوذكسية -في اللعب على المتوازيات عبر الاستعادات التي تذكرنا بأناشيد القرون الوسطى كما بأشكال الشعر عند جيرانه الإسبان. ومع ذلك فنحن أمام مشروع ملطف، إذ على الرغم من هذه الإرادة المؤكد والاهتمامات التي انحاز لها، إلا أن بيسوا لم يستطع أن يمنع نفسه من القول، من أن يفرد هواجسه: نزع الشخصانية نفسها، التفكير الإحساس في تضاداتهما، الإخلاص، الصدق-الكذب ، السعادة عبر الوهم، الوحدة بين الجماعة، العدم (أو اللاشيء، وهو الذي يمثل مصدر الأشياء كلها ونهايتها)، المرح وهذه الحساسية القاتلة التي تتباهي كي تقنع نفسها. كتبت جميع هذه الرباعيات تقريباً في الفترة التي صدر فيها ديوانه رسالة (وهو الديوان الوحيد الذي صدر وبيسوا كان لا يزال على قيد الحياة) من هنا تحمل، الرباعيات كما قصائد رسالة ، ذلك الشعور الوطني الطازج ، حتى في كليشيهات مراجعها. وبالعودة لمتن هذه الرباعيات نجد أن غالبيتها هي قصائد حب، ربما كانت تشكل وحدها قصائد الحب في شعر فرناندو بيسوا، إذ لا نعرف للحب أي موضع آخر في قصائده العديدة، في أسمائه المتعددة. إنه الحب الخجول، الحب المتواضع، الحب العذري، الحب الشهواني، الحب المليء بالغيرة، الحب الذي لا يشعر مطلقاً بالاكتفاء، الحب الحالم، الحب اللطيف، الحب المنتقم، الغياب، المرارة، تلك المسحة من كراهية النساء. ثمة فتاة شابة تسيطر على مناخ القصيدة. شابة مغناج، خرقاء، غير مبالية، صادة أو بالكاد يلحظها... شابة تأسر شخصيتها بلباقة، تغلي أحياناً بوقاحة موسومة. يحدث له أن يحدثها باسمه الشخصي عبر ريشة الشاعر مثلما نجد ذلك في أناشيد الصديق عند الترويادوريين . تنتظم القصيدة حول عناصر من الحياة اليومية الشعبية: كشتبان الخياطة ، لفيفة الصوف، الثوب، أصيص الحبق، القبعة، القرط، التنورة الزرقاء، القميص الأحمر، الدبوس، الشال، المروحة، المقص، حبة القهوة، الخيط، الأغاني، الخ... كذلك نجد أشخاص القصيدة في العمل، أمام الغربال، يسهرون لأنهم لا يستطيعون النوم، ينظرون من زاوية النافذة، يتنزهون كي يبرزوا أنفسهم ولكي يشاهدهم المارون الآخرون، ينسجون الصوف والدانيتلا، يأكلون القريدس ، يشترون الأسماك، يحضرون الحلوى، يتمشون في الساحة، يقفون أمام الكنيسة. ونحن معهم أيضاً فوق الدروب بأسرها، في الريف، في المدينة. أشخاص يراقبون ملامح الطبيعة بانتباه، يراقبون رمزية الغيوم. يستحضرون حقول القمح، الحصاد، الطواحين، الآبار، الجدران، شتلات الزهور، الحدائق، السنونوات، العندليب، البطيخ، الكرز، الخمر... إنهم يحبون الأنهار ويكرهون البحار. بعض هذه الرباعيات تنحو بالعبث صوب الحنان: إنه اللامعنى الصافي، الذي يشكل صدى لتلك القصائد الهجائية التي انتشرت في القرون الوسطى. إنه الوضوح المعتم لهذه البديهية المكبلة.

البحث عن الخلندق

4,000 د.ع

ثمة شيء خفي بين الشخوص يتجلى في الوشائج التي لا تتعقد بل على العكس تتبسط في دراما صغيرة، نكتشف في حبكة قماشتها ذاك الأسى الإنساني الدائم والحزن العميق، والفراق والحب والخوف والشوق والرهبة والقلق، بلا ضجيج كثير حتى. فالحياة وإن جرت بتلك البساطة فإن عمقها ي

الانجيل الخامس لنيتشه

4,000 د.ع

هكذا هو نيتشه بالنسبة للضمير الألماني منذ نهاية الحرب العالمية الثانية: مدان بالنسبة للبعض، مشارك أو متواطئ في فعلة شنيعة لم تمح السنوات بعد آثارها، دائن بالنسبة للبعض الآخر، معتدى عليه، متعشّق عليه ومنهرب عنوة واغتصاباً. داخل هذه الزوبعة المتضاربة يتدخل

اختراع موريل

4,000 د.ع

مكن اعتبار هذه الرواية من أغرب قصص الحب، وبنفس الوقت من أكثرها قوة. ثمة لعبة سردية شيقة في هذه الرواية، لعبة السرد تعتمد على الراوي وعلى ناشرمجهول يقوم بالتعليق في بعض المواضع من الرواية، يشكل تعليقه جزءا من الرواية نفسها، ويدخل في صلبها هذا الناشر المفت

إفتح أبواب الليل

4,000 د.ع

الأسوار تعلو، رحماك يا رب آبائنا، يا إلهنا الذين حلت بنا اللعنات أسوار اليأس القاتمة تحاصر رؤوسنا، سماواتنا، بيوتنا، إدرأ هنا حنق الحاسدين، أعف عنا، أنت يا من تشهد محنتنا، إنس ظنوننا، ما قدمت أيدينا، خطايانا امنحنا الرجاء حتى وإن لم يعد هناك رجاء.

إصلاح الإسلام : بدراسته وتدريسه بعلوم الأديان

4,000 د.ع

الفوضى اليوم تعني أن يصبح العالم، وكل بلد فيه، غير قابل للحكم. فاختاروا إذن الإصلاح الديني، كمدخل للإصلاح الشامل السياسي، والاقتصادي، والعلمي، واللغوي، والتربوي. الإصلاح الديني هو اليوم المدخل لقطع الطريق على هجوم الجنون في التاريخ، على تحويل المؤسسات ال

أينك يا ماتياس؟

4,000 د.ع

مارك: بالنسبة إلي أنت لين. دائما.لين: كارولين بالنسبة إلى الجميع.مارك: أنا لست الجميع. انا كنتِ تحبينني.لين: منذ عشر سنوات.مارك: أجل، الزمن...لين: أجل، الزمن. لا أعرف ماضيك يا مارك. السنوات العشر التي قضيتها بعيدا عني. وأنت لا تعرف ماضيَّ.مارك: ليس لديك بعدُ ماضٍ يا لين. ما زالت سنّك صغيرةً جدًا.لين: ما زلتُ صغيرةً، لكن عندي ماضٍ: أنت.طيلة عشر سنواتٍ ظللت آتي إلى هذه الحديقة كل يوم. وانت لم تكن هنا. الحديقة ظلت هنا. مليئةً بالاطفال، بالأمهات، بالشّابات، بالعجائز. مليئة بالناس، ومع ذلك كانت فارغةً. بدونك كانت الحديقة بالنسبة اليّ صحراء خالية.مارك: ما كان بوسعي أن أعرف أن الأمر... كان جديًا. صبيّةٌ في الثانية عشرة من عمرها... أما الآن، أنا هنا يا لين، وأنت ما عدت طفلة.

شحن سريع

مجاناً للطلبات التي تزيد على 50,000 د.ع

طريقة الدفع

نقداً عند الباب

ضمان الاسترجاع

ضمان استرجاع المنتجات الغير مطابقة لوصف المتجر

24/7 دعم فني

دعم فني على مدار الساعة

الدعم الفني