سلة التسوق

بس ثبت الطلب وراح يوصلك الباب البيت

prduct-img

Oversize Cotton Dress

Color: Beige
$125.00 $140.00
prduct-img

Boxy Denim Jacket

Color: Green
$115.00 $130.00
المجموع: 00 د.ع

عرض 457 الى 480 من 840 منتج

صدام الحياة السرية

12,000 د.ع

بالسلطة جاء الثراء. في السنتين الأولين بعد ثورة تموز، شغل صدام مكتباً جانبياً صغيراً في القصر الرئاسي، كان يلائم مكانته. ولما تحسنت منزلته في الحزب، تحسن أثاثه، وفي بداية السبعينات انتقل إلى مكتب أكبر في بناية المجلس الوطني، الذي كان يقع في المنطقة نفسها

شيطنات الطفلة الخبيثة

12,000 د.ع

أعلنت "منشورات الجمل" عن قرب صدور طبعة ثانية من رواية "شيطنات الطفلة الخبيثة" للروائي البيروفي ماريو بارغاس يوسا، صاحب الملاحم السياسية، الذي يجمع في رواياته عوالم متنافرة: جنس، مغامرات، خيال، فن تشكيلي، مؤامرات، ثورات.. في خلطة سردية حافلة بالتشويق والمفاجآت.الرواية التي نقلها إلى العربية المترجم الراحل صالح علماني تدور الرواية حول الفتى الطيب والطفلة الخبيثة. الفتى الطيب هو ريكاردو الذي يعمل مترجمًا لدى الأمم المتحدة، أما الطفلة الخبيثة فأسماؤها كشخصياتها لا تُحصى.عرف ريكاردو الطفلة الخبيثة في مدينة ليما، لكنها بعد فترة قصيرة اختفت نهائيًا، لتظهر بعد عشرة أعوام في باريس حيث باتت تعمل في السياسة، ثم تتكرّر اللقاءات بحكم عمل الفتى الطيب الذي يسافر كثيرًا، ويلتقيان في بلدان متعددة، فرنسا وإسبانيا وبريطانيا.تسير حياة الشخصيتين من زمن المراهقة إلى الشيخوخة، ويترافقان في رحلة أربعين عامًا، تصرّ الأقدار فيها على أن تجمعهما من جديد، وكل مرة في مكان مختلف، محافظين على علاقة غير عادية، تجمع الحب وجنون الرغبات، وعلى خلفية تلك العلاقة وتفاصيل مجنونها وجنونها تمر في الخلفية كل أحداث القرن العشرين.كتب الروائي العراقي الراحل سعد محمود رحيم: "هي رواية عن الحب أولًا. الحب العاتي الكاسح الأعمى الذي يستحوذ على القلب والعقل، الشعور واللاشعور، لأربعين سنة، مثل جرثومة ثاوية في الدم والنخاع، مثل لعنة.. حب لامرأة واحدة بعينها كما هو شأن فلورنتينو أريثا في رواية "الحب في زمن الكوليرا" لغابرييل غارسيا ماركيز الذي سينتظر نصف قرن حبيبته التي عافته وتزوجت من طبيب. ينتظرها هذه المدة كلها من أجل أن يجدد لها عهد وفائه وحبه.. متى؟ حين يكون قد بلغ الخامسة والسبعين. يعاشر مئات النساء في هذه السنين ونصب عينيه فيرمينا داثا التي لابد أن يموت زوجها، هكذا يتمنى، ليعاود الكرّة ويعلن عن حبه القديم".يذكر أن ماريو بارغاس يوسا روائي ولد في البيرو عام 1936، وحاز على جائزة نوبل للآداب عام 2010، ويعدّ واحدًا من أعظم أدباء أمريكا اللاتينية. له مؤلفات عديدة منها: "حفلة التيس" و"امتداح الخالة" و"حرب نهاية العالم".

شارع اللصوص

12,000 د.ع

لخضر شاب مغربي من طنجة ، فتى دون تاريخ ، مسلم معتدل ، متعطش للحرية والانفتاح في مجتمع متشدد في المدرسة تعلم نتفاً من الأسبانية ،وما يكفي من الفرنسية ليصبح قارئاً نهما للرواية البولسية ، ينتظر سن النضج وهو يرنو إلى نهدي قريبته مريم ، معها سيرتكب الإثم لمرة

سنتان وثمانية شهور وثمان وعشرون ليلة

12,000 د.ع

عاش الفيلسوف الذي لم يعد يسمح له بشرح فلسفته في بيت متواضع ذي نوافذ صغيرة في زقاق ضيق غير معبد ، وقد سبب له عدم وجود ضوء كاف ضيقآ شديدآ واقام ابنرشد عيادة طبية في اليسانة وتوافد عليه المرضى بسبب سمعته ومنزلته كالطبيب السابق للخليقة واستخدم كل ما يملكه من

سان دني

12,000 د.ع

مدار كتابات وروايات، ويوميات ومذكرات وتدوينات، وستبقى لكتاب وفنانين وشعراء عديدين مروا بسمائها، وجالوا في عطفاتها وزواياها وشوارعها وساحاتها، المدار الحالم، تاركة أثراً لا يمحى في فنهم وإبداعهم. فهي مدينة الحالمين والرومانسيين والفنانين، الباحثين عن اليو

زمن عصيب

12,000 د.ع

ذات ليلى من ليالي الشتاء، منذ أعوام طوال، سمعت طرقعا على باب بيتها، البيت الذي نحن فيه الآن، بارتياب ذهبت لتفتح الباب، فوجدت في الشارع رجلا يتحلى بمعطف فضفاض ووشاح يتدلى حتى يبلغ قدميه، لكنها ما لبثت أن تعرفت بصوته حين سمعته يقول:"ألم تتعرفي بي يا مارتينا "استحوذت عليها الحيرة والمفاجأة، بطبيعة الحال، وبعد ذلك سمحت له بالدخول إلى الصالة نفسها، حيث كان عدد الطيور أقل حيناك، تجاذبا اطراف الحديث حتى مطلع الفجر، طوال ساعات تناولا خلالها فناجين الشاي واسترجعا مغامرات الماضي، اعترف لها بأنها الوحيدة التي أخبرها بأنه ما زال على قيد الحياة، دونا عن معارفه القدامى

حياة باي

12,000 د.ع

هي رواية مغامرات خيالية للمؤلف الكندي يان مارتل. استوحى مارتل القصة من صديقة طفولته إليانور ومغامرتها في الهند. وتحكي الرواية قصة فتى هندي من بونديشيري يدعى "باي" موليتور باتل حيث يعايش قضايا روحانية وعملية في سن صغيرة. يبقى باي على قيد الحياة لمدة 277 يو

حفلة التيس

12,000 د.ع

رواية حفلة التيس هي تحفة أدبية مذهلة صاغها يوسا من حالة إنسانية سوداوية يرتبط وجودها واستمراريتها بوجود البشرية، حالة الطغيان والاستبداد وتأليه البشر، حالة الولاء الأعمى وثقافة القطيع، (الثورة) وماتحمله من نُبل الثوّار وإرادة الشعوب المضطهدة، وماتخفيه من

حصون على الرمال

12,000 د.ع

من بولندا إلى ليبيا مروراً بروما، بدا كتاب “حصون على الرمال” (ترجمة ميخائيل عبد الله، منشورات الجمل) نصّاً منتمياً إلى أدب الرحلات، بتقنياته التقليدية القديمة، التي تنقل في الكتابة صُوَر المدن والحكايات، بتفاصيلها العامّة وحالاتها الانفعالية الخاصّة. فعلى الرغم من أن هذا النوع الأدبي لم يعد متداولاً بشدّة في العالم العربي، إلاّ أن الترجمة، المعطوفة على تعليقات واستشهادات تاريخية متنوّعة، جعلت الوضع الدولي القائم عشية اندلاع الحرب العالمية الثانية ركيزة بحث إنساني ذاتي في أحوال “تريبوليتانيا الليبية” في العام 1934.

حب في جدة

12,000 د.ع

كثيراً ما تناول كتاب وروائيين عرب الحالة الاجتماعية للمجتمع السعودي، وما يدور داخله في فترات متباعدة خلال إقامتهم ومعايشتهم لكثير من الناس في أماكن مختلفة، وانتقلت الكتابة لديهم من الحالة الانطباعية إلى الحالة الإبداعية، وقدموا تصوّراتهم وفق سرد حكائي محكم أذابوا فيه التفاصيل الحياتية في كتاباتهم حتى أصبحنا نتعرف على مجتمع نراه في الحقيقة ولا نعرف عنه الكثير، ونتذكر هنا على سبيل المثال الروائي إبراهيم نصر الله في روايته"براري الحمى"ويحيى يخلف في رواية"نجران تحت الصفر"وجمال ناجي في رواية"الطريق إلى بلحارث".لكن الجديد هو ما كتبه الروائي الإريتري سليمان أدونيا في روايته الأولى"حب في جدة"الصادرة أخيراً عن منشورات الجمل، إذ استطاع خلال روايته تقديم المشهد المحلي من الخارج بكثير من الجرأة والاحتراف، وكشف غطاء المجهول عن الأفارقة الذين يعيشون بين ظهراني المجتمع الجداوي، وما يشعرون به تجاه السكان الأصليين.

جزيرة الغروب

12,000 د.ع

«جزيرة الغروب» هي الجزء الأول من ثلاثية روائية يخصصها الكاتب جيلبير سينويه لتاريخ المغرب ما قبل الاحتلال الفرنسي – الإسباني، وهي تتناول شخصية السلطان إسماعيل وتحديات حكمه، في زمن اشتدت فيه القلاقل الداخلية والتحرشات الأوروبية والعثمانية بسيادة البلد. في ظل هذا الوضع المتأزم، سيحاول السلطان اجتراح المستحيل، إذ سينجح في إخماد انتفاضات القبائل وتمردات المقربين منه، وفي تحييد الإمبراطوريات الأوروبية الكبرى .ينغمر قارئ الرواية في رحلة إلى اتجاهات تاريخية متعددة، عبر رؤية كاسيمير جيوردانو ، هذا الفرنسي الذي اتخذه السلطان طبيبا شخصيا له. لا يكتفي كاسيمير بسرد الحقبة التي عايشها، بل يرتحل، ذهابا وإيابا، بين عصور وشخصيات متعددة: مملكة الأوراس، المماليك المغربية المتعاقبة ( الأدارسة، المرابطون، الموحدون، المرينيون، الوطاسيون، السعديون، العلويون) ديهيا، إدريس الأول، زينب النفزاوية، السلطان إسماعيل، لويس الرابع عشر …والغاية من ذلك محاولة استكشاف كيان ذي طبيعة خاصة في هذا « الشرق المضطرب» .

ثلج

12,000 د.ع

تطرح رواية "ثلج" قضايا التعصب الديني والصراع بين النظام السياسي ممثلا بالجيش والاستخبارات وبين الجماعات الإسلامية، ويتهم باموك بجرأة الجيش والاستخبارات بافتعال الأحداث المنسوبة إلى الجماعات الاسلامية.وكما كل مشكلة بدأت التفسيرات المختلفة للانتحار: فالقوميّون يعزون هذا إلى تحريض من إرهابيّ إسلامي يدعى كُحليّ، بينما ترى النساء أن الفتيات ينتحرن «لإثبات الكرامة»، والإسلاميون يرون أنّ من تنتحرن تعانين من ضغوط عائلية يهربن منها وأنّهنّ لسن مسلمات أصلًا،.

تويجات الدم

12,000 د.ع

"تويجات الدم" هي رواية من الأدب الكيني فيها بصمات كينيا وشعبها وتأريخ نضاله الطويل وأيضاً نضاله ما بعد الإستقلال الذي كان أشق وأصعب عما سبقه.فالكاتب الكيني "نفوجي واثيونغو" يتبنى في هذه الرواية الصراع الذي أفرزه الواقع السياسي ما بعد الإستقلال وما ترتب على ذلك من صراعات بين قوى الثورة والشعب من جهة والقوى المستفيدة والمتسلقة من جهة أخرى. لقد ناقش المؤلف وضع كينيا بعد الإستقلال من خلال شخصيات الرواية، فحاول أن يطرح نماذج أبطاله (منيرا- أيجا- كاريغا) وشخصيات ثانوية اخرى، وذلك بربطها بحركة التاريخ اليومية بحيث تكون لها انتماءات طبقية ترفد عوالم الرواية وتظهر شكلها الغني من زوايا فهم التاريخ وحركة الواقع.(منيرا) هو مدير مدرسة انتماءه الطبقي ينتمي إلى عادات وسلوكيات عشائرية، تعيش ازدواجية السلوك والأفكار وهذه السلوكية دفعته إلى الإبتعاد عن ما هو مرتبط بحركة المجتمع اليومية، وبذلك عكس الراوي حياة شريحة اجتماعية ما تزال متأرجحة ضمن رؤية تجمع الماضي والحاضر.أما (أنجا) فتاة المشرب التي فقدت وزنها النضالي في الوضع الجديد فظلت متعلقة بماضيها الذي اسدل الستار عليه وصار هامشياً؛ فتعيش حال من الإحتجاج على وضع أنكر عليها ماضيها النضالي وسد بوجهها سبل العيش الشريف. أما شخصية (كاريغا) النقابية أعطاها الراوي دوراً هاماً ومساحة كبيرة في نسخ وتحرك الرواية. لما لهذه الشخصية من أنشطة جماهيرية صارت مركزاً استقطاب للعمال وحركتهم وأخذت أبعاداً سياسية في هذا البلد، لذلك لم تلق هذه الشخصية أيضاً ترحاباً ومكانة تليق بها. لقد همشها النظام الجديد وصادر حريتها وأودعها السجن.يمكن القول أن رواية "تويجات الدم" تجربة واقعية موضوعية في منطقة جغرافية تمثل ألواناً من حالات التخلف في العالم وعملية نضج لمرحلة مهدت للنهوض القومي لذلك البلد. فالرواية توضيح لحالة الفشل المؤقت لشخصيات العمل التي كان لها أن تكون أكثر فاعلية وتاثيراً في حركة المجتمع وأحداثه ومساره. إلا أن ظروف كينيا المعقدة، وظروف الشخصيات حالت دون ذلك لاعتبارات خضعت لقوة أكبر منها..

ترمي بشرر

12,000 د.ع

صدرت للروائي عبده خال رواية جديدة بعنوان «ترمي بشرر...» عن دار الجمل، وفيها يخوض صاحب «الموت يمر من هنا» موضوعاً جديداً، بطريقة ورؤية مغايرتين لا تخلو من جرأة.أحداث الرواية تقع في مدينة جدة، وتغطي فترة الأربعين سنة الماضية، وتنتهي مع اليوم الأول من العام الهجري الحالي 1430من أجواء الرواية نقرأ: «هل تحرزنا، وحذرنا مما في الأرض، بقينا مما يلقى علينا من السماء! هذه هي الحكمة العظيمة التي تعلمتها! وبسببها لم أحاذر بقية حياتي من أي دنس يعلق بي، سعيت في كل الدروب القذرة وتقلّدت سنامها، سمة القذارة هذه هي التي أدخلتني القصر، عندها لم يعد من مناص سوى البقاء مغموراً في دناستي لأتعلم حكمة أخرى: «كل كائن يتخفى بقذارته، ويخرج منها مشيراً لقذارة الآخرين!». حكمة متواضعة اصطدم بها يومياً، ولا يريد أحد ممن يتسربل بها الاقتناع بممارسته للغباء، لذلك أجد في تذكرها ممارسة لغباء إضافيفي ليالي القصر الصاخبة تتزاحم السيارات الفارهة في المواقف الداخلية، ويتحول الخدم ببزاتهم المزركشة إلى كائنات غير مرئية، وهم يتنقلون بين المدعوين بالمشروبات، والفواكه، والحلويات ذات الأصناف، والأشكال المتنوعة، يتحركون من غير أن تمسهم عيون الحضور، الليل صاخب، والنساء أحرقن أطرافه بهز قدودهن، وغنجهن الفائر، والرؤوس ثقلت، وبقيت الكلمات المعجونة تستعر على لهيب شهوة مؤجلة»

ترابيع القمر الخمسة

12,000 د.ع

عنوان الجزء الثالث من رواية جلبير سينويه "إن شاء الله" التي خصصها هذا الكاتب الفرنسي ذو الأصل اللبناني لقضية فلسطين وتحولاتها الجيوسياسية، وما رافقها من عواصف وزوابع على امتداد القرن العشرين وبداية القرن الحادي والعشرين.يأتي هذا الجزء الأخير من ثلاثية سينويه في السياق الذي تعرفونه جميعا. أتمنى أن تساهم هذه الترجمة في التعريف بهذه القضية الإنسانية العادلة لدى قرائنا الشباب.

لا احد

13,000 د.ع

أثناء تنظيف منزل والدها بعد وفاته ، اكتشفت جوينيل أوبري مخطوطة سيرة ذاتية مكتوبة بخط اليد مع ملاحظة على الغلاف: "للرواية". كان العنوان "الخروف الأسود الحزين" ، لكن العنوان الفرعي، شبح غير مريح ، قد تم شطبه. الشبح؟ ربما يصف اضطراب والدها ثنائي القطب المعيق. عرفت أوبري منذ فترة طويلة أنها تريد الكتابة عن والدها. أعطاها موته وكلماته الفرصة لشرح غيابه المتكرر - حتى عندما كان جسديا موجود- الرواية بورتريه مكون من ست وعشرون حرفًا أو زاوية للرؤية تحاول به أوبري وصف والدها والكتابة عنه وعن شخصياته المختلفة.

الغاوتشو الذي لا يطاق

13,000 د.ع

مجموعة قصصية يشترك فيها: روبيرتو بولانيو – خابيير مارياس قصص المجموعة: الغاوتشو الذي لا يطاق / روبرتو بولانيو جِم (JIM) / روبيرتو بولانيو بيناهنَّ نائمات / خابيير مارياس رحلة إسحق / خابيير مارياس حياة وموت مارسيلينو ايتورياجا / خابيير مارياس

الظهور

13,000 د.ع

اتسعت عيناي عند فك رموز النقوش، عندما اعتقدت أنني سمعت أو بالأحرى شعرت بحفيف خلفي. لم أعره أي اهتمام؛ معتقدا أن تيارًا من الهواء قد أثار و حرك بعض القماش. ولكن، بعد دقيقة، تسببت حركة أخرى، غير واضحة تمامًا، في حدوث رعشة خفيفة فريدة غير مريحة البتة على جلد بشرتي. كان من الغباء أن أتحرك، بل أنني لم أرغب في الالتفاف؛ بدافع الرصانة تجاه نفسي. لقد اكتشفت للتو الحزمة الثانية من الحزم التي كنت أحتاج أن أجدها؛ ووجدت للتو الثالثة، عندما انطلقت تنهيدة عميقة مؤلمة خلف كتفيّ جعلتني أقفز مثل رجل مجنون على بعد مترين. كنت قد استدرت مع قوة الدفع، ويدي على مقبض سيفي، وبالتأكيد، لأنني لم أكن قد شعرت به بجانبي، وإلا لكنت قد هربت مثل أي جبان.

دم الفجر

13,000 د.ع

تُعيد هذه الرواية، كتابة الصراع المسلح في بيرو، بأصوات ثلاث نساء تتشابك حكاياتهن ومصائرهن، وفق سرد متخم بالأحداث العنيفة،والتي تصوّر قسوة السياسة ومأساتها التي تنعكس على المجتمع. كُتبت دم الفجر وفق سرد مكثّف يتناسب وأجواء النص العاصفة، وقد أجادت سالاثار، وبمهارة عالية، في مزج قصص خاصة ضمن الإطارالعام لمجريات الرواية. قد تكون شخصيات ” دم الفجر ” خيالية، لكن الألم الذي تعاني منه حقيقي تماماً. فازت الرواية عام ٢٠١٤ بجائزة Las Americas Narrative Prize.

نمور كافكا

13,000 د.ع

في أوروبا المنهكة عام 1916، التي دمرتها الحرب العالمية الأولى، والواقفة على أعتاب الثورة البلشفية، سافر بنيامين، الشاب الروسي، إلى براغ في مهمة سرية. بعد وصوله يتسلّم بالخطأ رسالة ”نمور في المعبد“ من كاتبها فرانز كافكا، ظناً منه أنها الرسالة المشفَّرة التي جاء من أجلها. والنتيجة؟ حالة كافكاوية خالصة. (الناشر) – مواسير سكلير أحد أفضل حكّائي البرازيل. (ألبرتو مانغويل) – نَفَسُ سكلير الأدبي جديد جميل، جذوره الفنية الراسخة في الأساطير والتقاليد اليهودية، لا تختلف عن رسوخها في تاريخ البرازيل الأدبي. (واشنطن بوست)

وصفات لنساء حزينات

13,000 د.ع

أنا لست دقيقاً أكثر من قارئاتي، كما أنني لا أدعي التفوق على معلماتي في الطبخ. كل طموحي هو البحث عن حل لكآبتك. وقد دلني شاعر إنكليزي على الطريق الصحيح، ذلك الشاعر الإنكليزي أبدع في تصوير إحدى شخصياته الأدبية، وهي شخصية رجل شبه مجنون ولكن لديه فرط في شذرات الحكمة. يقول الشاعر: ” أعطني مقدار أونصة من الزهم وعطاراً حاذقاً وسيكون ذلك كفيلاً بجعل خيالي شاعرياً “. لا أتمنى أن أكون أكثر من ذلك؛ عطاراً حاذقاً، أو صيدلانياً، لأكون حارس الوصفات التي تعطر خيالاتك وأحلامك.

مشهد عائلي مع شبح

13,000 د.ع

تتشكّلُ مجموعة مشهد عائلي مع شبح من 50 قصة قصيرة وقصيرة جدًّا، تعجُّ بمواضيع مختلفة تشمل اللغة -وسائلَ التواصل أو عدم التواصل- الفساد السياسي المستشري في أيامنا هذه، الهاجس القومي، النزعة الاستهلاكية الشائعة، الفنّ التجريبي، العنف، الكتابة، وانتهاءً بالطرق التي يسلكها البحث، مثلًا. وتتناول الكاتبة كلّ هذه المواضيع بواسطة أدوات سردية تميز كلّ أعمالها: الفكاهة، السخرية والعبث، الذي يتحوّل أحيانًا إلى نوبات ومواقف غريبة ومضحكة. وتستعمل القاصّةُ هذه الأدوات بمهارة عالية لدرجة أنها تخلق المسافة الضرورية، الضحكة العفويّة، لتدفع في لحظة لاحقة إلى تفكير عميق.

وصية السيد نابوموسينو دا سيلفا اراوجو

13,000 د.ع

"استغرقت قراءةُ الوصيّة المختومة التي تركها السّيد نابُّوموسينو دا سيلْفا أراوْجو ظهيرة بكاملها. حين بلغَ المُوثّقُ الصفحة 150، أقرَّ بتعبه وطلب أن يُحضروا له كأس ماء. وبينما هو يشرب جرعات صغيرة، تبرّم قائلاً: إن المرحوم في الحقيقة قد ألّف كتابَ مُذكّرات بدل أن يكتب وصيّةً." بهذه الفقرة يفتتح أدبُ الرأس الأخضر فصلاً جديداً من فصول تاريخه الحديث. وبعد مرور أكثر من ثلاثين سنة على صدورها ما تزال رواية "وصيّةُ السّيد نابُّوموسينو دا سيلْفا أراوْجو" نصّاً مؤسِّساً من نصوص الأدب الأفريقي المكتوب باللغة البرتغالية. إنها رواية غنية بسجلّاتها الصوتية، زاخرة بتلميحاتها النقديّة اللاذعة تجاه المجتمع. يرسم جيرْمانو ألْمايْدا من خلال شخصيات تنتمي إلى مدينة منديلو طبقات المجتمع المحلّي ويُصوِّر مختلف عقليّاتها وتصوّراتها المتضاربة للحياة. ينجزُ ذلك بطريقة سرد تمَّحي فيه الحدود بين الواقع والخيال، كما يرصد بشكل ذكي وساخر ظواهرَ ظلّت تلتصق بالواقع المعيش لأهل الجزيرة من جفاف، وجوع، وهجرة في الطبقات الشعبية، من جهة، ومن فساد سياسي وأخلاقي يهيمن على الطبقة السياسية والاقتصادية، من جهة أخرى.

كيف قتلت ابي

13,000 د.ع

"كيف قتلتُ أبي" عنوان رواية الكاتبة والصحافية الكولومبية سارة خاراميّو كلينكيرت (1979) الصادرة ترجمتُها بالعربية حديثاً عن "دار الخان" بالقاهرة، بتوقيع محمد الفولي. يعتمد العمل على الذاكرة وتقنياتها في السرد؛ حيث تروي فيه الكاتبة الطريقة التي قُتل بها والدها على يد أحد القتَلة المأجورين، وهي في الحادية عشرة من عمرها، ومحاولتها بعد ذلك أن تتخلّص بالكتابة من تلك الآلام النفسية التي خلّفها الحادث. عملت الكاتبة في وسائل إعلام كولومبية مختلفة، وتحصّلت على ماجستير في فنّ السرد من "مدرسة الكتّاب" بمدريد.

20:39

13,000 د.ع

تبدأ الرواية في الثامنة وتسع وثلاثين دقيقة، يجلسُ شاب وفتاة على طاولة في إحدى الحانات، ويتغيّر كلُّ شيء في حياتهما بشكل جذري. يتوقف الزمن في تلك الحانة على أنغام أغنية تتكرر دون توقّف. ولكن، خارج جدران الحانة، يسير الزمن بشكل سريع حاملاً معه الكهولة والنسيان ومصيراً مجهولاً ينتظر الشاب والفتاة. بسردٍ فني تمضي الرواية القصيرة/الطويلة في دهاليز الوقت، تحاول القبض على الزمن بشِراك لا تُرى، تتقصّى كنههُ بالغوص في ثنايا الذاكرة وتفاصيل الحاضر، ترصد صيرورة العلاقة بين الأشخاص والأشياء، ضمن جدلية الوهم والحقيقة وماهية الثابت والمتغير. رواية يتماهى فيها الخيال والواقع، وتتهاوى الحدود بين اليقين والافتراض، تتوالى الصور في لوحة واحدة، ليتحوّل الوقت إلى مرآة للأحلام؛ حيث لا بداية تُرى، ولا نهاية تسدل ستائر الغيب.

الرجل ذو القناع الحديدي

13,000 د.ع

الكاتب ألكسندر ديماس، رِوائيٌّ فرنسيٌّ شَهير، ذاعَ صِيتُه في القرنِ التاسعَ عشرَ الميلاديِّ من خلالِ ما قدَّمَه من مَسْرحياتٍ ورواياتٍ خالدةٍ حافلةٍ بالمغامرة، تُرجِمَت إلى نحوِ مائةِ لغة، ووجدت فيها السينما العالميةُ مادةً ثريةً لمئاتِ الأفلامِ عبرَ قرنَيْنِ مِنَ الزمان. وُلِدَ «دوما ديفي دي لا بيليتيرا» المعروفُ ﺑ «ألكسندر ديماس» — ويُنطَقُ أيضًا «دوما» أو «دوماس» — في قريةٍ فَرنسيةٍ تقعُ شمالَ شرقيِّ باريس، وكانَ والدُه مختلطَ العِرْق؛ من أبٍ فَرنسيٍّ نبيل، وأمٍّ مِنَ الرَّقِيقِ يَنحدرُ أصلُها من منطقةِ الكاريبي. بينما كانَ ديماس في الرابعةِ من عُمرِه تُوفِّيَ والدُه من جرَّاءِ إصابتِه بالسرطانِ تاركًا الأسرةَ رهينةً للفقر، فلمْ يُهيَّأْ له حظٌّ وافرٌ من التعليم، لكنَّ نهَمَه بالقراءةِ وحكاياتِ أمِّه التي حكَتْها له عن شَجاعةِ أبِيه خلالَ الحملاتِ والحروبِ وسَّعَت مَدارِكَه وألهبَتْ خيالَه. انتقلَ ديماس إلى باريس عامَ ١٨٢٢م، وساعدَتْه أصولُه الأرستقراطيةُ على شَغْلِ وظيفةٍ في القصرِ المَلَكي، وبدأَ في تلك الأثناءِ بكتابةِ مَقالاتِه ومَسْرحياتِه. عُرِضَت مسرحيتُه الأولى «هنري الثالث وبَلاطه» عامَ ١٨٢٩م ولاقَتْ نجاحًا مدويًا، وفي العامِ التالي حقَّقَت مسرحيتُه «كريستين» نجاحًا مماثِلًا أعانَه على التفرُّغِ للكتابة. وفي عامِ ١٨٤٠م كتَبَ روايتَهُ الشهيرةَ «الرجل ذو القناع الحديدي»، التي أثارَتْ غضبَ القيصرِ الروسيِّ آنَذاك لتناوُلِها أوضاعًا حسَّاسةً في روسيا. وفي الفترةِ من ١٨٣٩م إلى ١٨٤١م أعادَ كتابةَ إحدى مَسْرحياتِه في سلسلةٍ قصصيةٍ تحتَ عنوانِ «الكابتن بول» نُشِرَت بإحدى الصُّحف. أَثْرى ديماس إثراءً كبيرًا مع تحقيقِ مؤلَّفاتِه شهرةٍ بالغة، لكنَّ إسرافَه وضَعَه على شَفا الإفلاسِ مراتٍ عِدَّة، حتى إنه فرَّ من دائنيه عامَ ١٨٥١م إلى بلجيكا، ومنها إلى رُوسيا التي أقامَ فيها عامَيْن، وحظِيَت أعمالُه هناك بشعبيَّةٍ كبيرةٍ في ظلِّ كوْنِ الفَرَنسيةِ لغةً ثانيةً للبلاد. ثم انتقلَ إلى إيطاليا عامَ ١٨٦١م حيثُ مكَثَ فيها ثلاثَ سَنوات، ونشَرَ كُتبًا عن تلك الرِّحلةِ بعدَ عودتِه إلى باريس. تُوفِّيَ ألكسندر ديماس بفرنسا عامَ ١٨٧٠م مُخلِّفًا وراءَه إرثًا ثمينًا مِنَ القصصِ المَلْحميَّةِ ذاتِ الطابعِ التاريخيِّ المليءِ بالإثارةِ والمغامرة، أشهرُها: «الفُرْسان الثلاثة»، «بعدَ عشرين عامًا»، «المَلِكة مارجو»، «الحرَّاس الخمسة والأربعون»، «قائد الذئاب»، «شَقاء الغَرام» … وغيرُها

الة السلام

13,000 د.ع

هناك ألف وواحد طريقة لاتباع طريق الله ونبذ طريق الخرافات! غير أن هناك طريق واحد حقيقي فقط: الإيمان بالقدر داخل أرواحنا. يمكننا دائما أن نسيج الجسد بالروح. لماذا يقتل القاتل یا عارف بك؟ لأن طبيعته تأمره بذلك، أو أن الظروف المحيطة به تدفعه لمثل ذلك الفعل، أليس كذلك؟ عائلته، تنشئته، دخله، تعليمه، وهكذا تضافر عدد لا نهائي من العوامل تسبب فيها ألف سبب وسبب تحت ظروف معينة. إذا قام القاتل بالجريمة بدافع من طبيعته وحدها التي قادته إلى ذلك الفعل، فقيامه بالفعل أمرا حتما إذن ليس واردا رذه. أما إذا كان الخطا قد جاء بدافع من الأمور السابق ذكرها المحيطة بشخصه، فربما كان منع تكراره للفعل أمرا واردا وذلك باستطلاع الأمور التي قد أدت به إلى ذلك، غير أنه لا يوجد حل واحد ممکن تعميمه وتطبيقه على كل مجتمع، بلد، عمر، أو كل شخص، لذلك أخبرني يا عارف بك، ما هو قدرنا؟ بأن نقبل أن الناس مجبولون على قتل بعضهم البعض أو البحث عن طريقة لمنعهم؟ إذا قبلت قدرك، فلن يكون عليك القلق بشان کونك احد هؤلاء الذين يتلاشون في العدم ويموتون. الحياة لعبة یا عارف بك. ومن يتقبلون أقدارهم هم من يفهمون قواعد اللعبة. وعندما تفعل ذلك، يختفي روعك من الموت. أما إن أغفلت تلك القواعد تخسر اللعبة وينتفي لديك معنى الحياة. لهذا يخاف الناس من الموت. ربما يكون أمرا سهلا أن نحاول معرفة مصير الإنسان وبالتالي تمنع عنه خشية الموت. لذا، دعني أسألك: هل تساعدني في بناء آلة السلام؟

الرجل الذي كان الخميس

13,000 د.ع

"سنأكل ونشرب لاحِقًا"، قال لهم. "لنبقَ معًا قليلًا، نحن مَن أحببنا بعضنا البعض بكل هذا الحزن، وحاربنا معًا طويلًا. يبدو لي أنني لا أتذكر سوى قرونِ الحرب البطولية، التي كُنتُم فيها أبطالًا دومًا، ملحمة بعد ملحمة، إلياذة بعد إلياذة، وإخوةً متشابِكي الأذرع دومًا. ربما حدث هذا بالأمس القريب ليس إلا (فالزمن لا شيء) أو في بداية العالم ربما.

الصفصاف والودينجو

13,000 د.ع

"وبمعزل كامل عن عناصر الطبيعة، ربط الصفصاف نفسه بانزعاجي، على نحو بارع. مهاجماً العقل بشكل مخاتل إلى حد ما. بفعل أعداده الهائلة، وساعياً -بطريقة أو بأخرى- إلى تجسيد قوة جديدة وجبارة أمام الخيال، هي فوق ذلك، ليست قوة ودية تماماً بالنسبة لنا". الصفصاف "كان ضوء الفجر الرمادي، الذي يسقط من الأشجار باردًا وبراقًا، يكشف المشهد بشكل جيد قدر الإمكان. انتصبت الخيمة وراءه مشبعة بالندى، بقى رماد النار القاتم دافئًا. كانت البحيرة بيضاء تحت طبقة من الضباب، ترتفع الجزر من داخلها داكنة مثل عناصر مغلفة بالصوف. وبقع من الثلج فيما وراء المساحات الأكثر وضوحًا من الدغل. كان كل شيء باردًا وساكنًا. ينتظر الشمس لكن لا توجد في أي مكان علامة على الدليل المختفي. إنه بلا شك مستمر في الطيران بسرعة محمومة عبر الغابات المتجمدة. لم يكن هناك -حتى- صوت خطوات الأقدام المختفية، ولا أصداء الصوت المحتضر. لقد ذهب تمامًا". الونديجو

ألعاب بريئة

13,000 د.ع

في العالَم الحقيقي، سِباستيان -دون شدة على النون- هو فتى عادي يعيش مع أمه، ويذهب إلى المدرسة كل يوم، لكن في العالم الافتراضي يعرفونه باسم «القاتل»، فهو خبير في الأسلحة المتطورة، ويتحكم في أسرابٍ من طائرات «الدرونز»، بخلاف أنه يتقاضى أجرًا على ذلك. يبدو الأمر في ظاهره أنهما عالمان مختلفان لا يتقاطعان، واقعان مستقلان يستطيع سِباستيان أن يفصل بينهما، لكن الحدود بين الواقعي والافتراضي قد تكون مشوَّشة أحيانًا؛ تُرى هل يمكن لدماء الضحايا في لعبة على شاشة أن تلطخ يد اللاعب الذي يجلس أمامها؟

شحن سريع

مجاناً للطلبات التي تزيد على 50,000 د.ع

طريقة الدفع

نقداً عند الباب

ضمان الاسترجاع

ضمان استرجاع المنتجات الغير مطابقة لوصف المتجر

24/7 دعم فني

دعم فني على مدار الساعة

الدعم الفني