بس ثبت الطلب وراح يوصلك الباب البيت
عرض 961 الى 984 من 1416 منتج
الصحائف الخمس والسبعون : وفق المخطوط المحفوظ في الخزانة الوطنية، فرنسا، قسم المخطوطات بقلم مارسيل بروست ... تحتوي الصفحات الخمس والسبعون على صيغ جنينية لبعض أهم موضوعات عمله الخالد، بما في ذلك الهوية اليهودية والرغبة الجنسية. وصف فالوا الصفحات الخمس والسبعين بأنها "دليل ثمين" لفهم "البحث عن الزمن المفقود" و"سجل إبداعه" الذي يتضمن ست حلقات، كان بروست سيعمل على تطويرها ليدرجها ضمن أعماله المنشورة.
صدرت رواية الخالة خوليا وكاتب السيناريو للأديب البيروفي الحاصل على جائزة نوبل للآداب ماريو بارغاس يوسا بترجمة بديعة لـ مارك جمال عن منشورات الجمل ضمن روايات مترجمة متميزة تضم معظم أعمال الأديب الكبير. نبذة عن الخالة خوليا وكاتب السيناريو مضيتُ أفكِّر في حياة پِدرو كاماتشو. أي وسط اجتماعي وأي سلسلة من الأشخاص والصلات والمشكلات والمصادفَات والوقائع أسفرَت عن تلك الرسالة الأدبية (أتراها أدبية؟ وإن لم تكُن كذلك، فماذا تكون؟)، تلك الرسالة التي تحقَّقَت له، وتبلورَت في أعماله، وصار لها جمهور؟ كيف له أن يكون نسخةً هزلية من الكاتب، مع أنه الشخص الوحيد الذي يستحقّ أن يُسمَّى كاتبًا في بيرو، بالنظر إلى الوقت الذي كرَّسه للكتابة والأعمال التي أنجزها؟ أيكون أولئك الساسة والمحامون والمُعلِّمون الذين يحملون ألقاب الشعراء والروائيين والمسرحيين كُتَّابًا لمُجرَّد أن الواحد منهم قد ألَّف كُتَيِّبًا شعريًّا أو مجموعةً قصصية موجزة في فترة قصيرة من حياتهم التي ينفقون أربعة أخماسها في أنشطة بعيدة عن الأدب؟ لماذا يُعَدّ أولئك الذين يتَّخذون الأدبَ زينةً أو حجةً أحقّ من پِدرو كاماتشو بأن يكونوا كُتَّابًا، وهو الذي عاش من أجل الكتابة وحدها؟ اقتباسات من كتاب الخالة خوليا وكاتب السيناريو لطالما كانت الحقيقة فنًّا، أمّا الأكذوبة، فلا. لا تخجل مما أنت عليه، وتعزَّ بالتفكير أن البشر كلهم ضباع . أما الطيبة، فتعني إتقان الرياء، ببساطة.
حين يكتنز الأدب بتجربة إنسانية حية فهو لا ينفك يحقق دورين هامين هما: المتعة والفائدة، على أنه ليس ضرورياً تحقق الدورين في العمل الأدبي بالكمَ نفسه، وكثيراً ما يغلب أحدهما على الآخر، ولكن، " رفيق شامي"، قد حقق الأمرين معاً في عمله الرائع "قرعة جرس لكائن جميل" وهو يخوض مغامرة (لغوية – معرفية) ينظر من خلالها إلى الواقع في حد ذاته كمعطى لا ينفك الاديب عن التحرك فيه أو إعادة تشكيله أو تأويله. وفي هذا العمل يعيد شامي للتراث العربي نكهته، وينبش في أسرار اللغة وجمالياتها المدفونة، ويناقش بشغف (دور اللغة بشكلها الجمالي ومحتواها الإنساني) معتبراً أن العمل الفني هو جزء لا يتجزأ من وعي منتجه، وهذا يسري على فن الموسيقى والرسم والنحت أيضاً "مايبقى للإنسانية هو الأساسي وليس تصرف الفنان الشخصي" أيضاً الشعر أجمل ما فيه أناقة اللفظ ووقعه على الأذن، فالشعر كان في الماضي ينشد ولا يقرأ، ولذلك حرص الشعراء على رنين ووزن كلماته الموسيقية، أما الحديث عن جمالية (الخط العربي) وأثره في ماضينا وحاضرنا فاستحضره "شامي" من خلال "ابن مقلة وسره الدفين" كل ذلك يسوقه الكاتب ليقول لنا أمراً هاماً "... علينا أن نختار الطريق لنصبح عرب مفكرين أم مكفرين وموقعنا من لغتنا، لساننا وصوت إنسانيتنا العربي هو الحد الفاصل بين الخيارين...". من عناوين الكتاب نذكر: قصو هذا الكتاب، ابن مقلة وسره الدفين، الخط العربي موسيقى تطرب العيون، هدر الطاقات في الترجمة والعمل المعجمي، طرائف وأقوال حكيمة عن البلاغة... الخ.
قبل بضع سنوات خلت كنتُ في (سياتل) لغرض توقيع نسخ من كتبي في مخزن كتب مستقل ومذهل يُدعى (إليوت بي) حين لاحظتُ شاباً يقف بالقرب من الطاولة؛ كان يراقبني. وعندما تضاءل الطابور، خاطبني أخيراً. قال إن كان ماراً في (سياتل)، بغية زيارة أحد أصدقائه وكان يريد مني أن أعرف أنه عاش في طهران حتى وقت قريب. قال لي: "حديثك عن كتبكِ لا جدوى منه. هؤلاء القوم لا يشبهوننا -إنهم من عالمٍ آخر. إنهم لا يأبهون بالكتب، وما إلى ذلك. هنا الوضع يختلف عما هو عليه في إيران، حين كنا مجانين بما يكفي بحيث كنا نستنسخ مئات الصفحات من كُتب من مثل (مدام بوفاري) و(وداعاً للسلاح)".
لم يكن راينر ماريا ريكله متكيفاً وحقبتنا. ولم يفعل هذا الشاعر الغنائي الكبير سوى أن قاد الشعر الألماني إلى الكمال لأول مرة في تاريخه. لم يكن إحدىذرى عصرنا هذا، بل واحداً من تلك الأعالي التي يسير عليها مصير الفكر الإنساني من عصر إلى عصر. إنه ينتمي إلى الس
في رواية ( سنة موت ريكاردو ريس ) لجوزيه ساراماغو، يقتنص الروائي كما فعل في روايات أُخر بذرة الحكاية من التاريخ، وهذه المرة من التاريخ القريب._x000D_ _x000D_ يختلق الشاعر البرتغالي فرناندو بيسوا شخصيات أدبية عديدة، يمنح كلاً منها ترجمة حياة ونصوصاً، تصبح فيما بعد معروفة ومشهورة، وكأنها حقيقية قبل أن يتكشف السر، وهو أن هذه الشخصيات جميعها ما هي إلاّ قرائن متخيلة لشخصية واحدة حقيقية هي ( فرناندو بيسوا )، وما عمله ساراماغو هو أنه أكمل اللعبة في واحدة من مساراتها المتنوعة، أو مع واحدة من هذه الشخصيات المختلقة ( ريكاردو ريس)._x000D_ _x000D_ يصل ريكاردو ريس إلى ليشبونة من غير أن يكون في جعبته أو ذاكرته أي اسم أو عنوان لأي من أصدقاء قدماء أو معارف أو أقارب، ولا ندري على وجه الدقة لماذا غادر ريودو جانيرو وجاء إلى موطنه الأصلي. وطوال الوقت لا يسأل عن أحد، وليست هناك من إشارة إلى أنه يعرف أي أحد، ويكون الشخص الوحيد من معارفه الذي سيتصل به هو فرناندو بيسوا خالقه، الميت الآن، والذي يقدم من عالم الأموات ليثرثرا بين الحين والحين لبعض الوقت._x000D_ _x000D_ ( سنة موت ريكاردو ريس ) هي رواية عن سر القرين، عن خلق القرائن، عن لعبة المرايا والأقنعة وتبادل الأدوار، عن الاختفاء والتجلي، وإلى حد كبير عن الحياة والموت. إن ريكاردو ريس المتخيل يتحرك على خلفية من وقائع خطيرة ترهص لمتغيرات ستؤثر في قدر أوروبا ومصيرها، فسنة 1936 هي سنة صعود الفاشيات في أوروبا، سنة الحماس الوطني المتطرف، والأنظمة المعبأة بأحلام عسكرية كارثية.
هذا الكتاب يعتمد على قرأة جديدة للرواية الاسلامية ولقد الف الكتاب الراحل سليمان بشير( عام 1984) المحاضر في حينه في جامعة النجاح في نابلس بالضّفّةالغربيّة الفلسطينيّة " مقدمة إلى التّاريخ الآخر: نحو قراءة جديدة للتراث الإسلاميّ" . وقد وضع الكتاب على أساس
في رواية مشكلة سبينوزا، يمزج يالوم الواقع بالخيال ليحبك دراما نفسية - فلسفية رائعة.وتسير قصّة المفكر باروخ سبينوزا الذي عاش في القرن السابع عشر، والذي أدت فلسفته إلى نبذة وإقصائه من الطائفة اليهودية، جنباً إلى جنب مع قصّة صعود وسقوط المنظّر النازي، ألفريد روزنبرغ، الذي أمر فرقته بنهب محتويات مكتبة سبينوزا القديمة بهدف التوصل إلى حلّ "لمشكلة سبينوزا".وتتنقل الرواية على نحو بديع ومتماسك بين عصر أمستردام الذهبي وألمانيا النازية، ويبحث يالوم بعمق في الحياة الداخلية لهذين الرجلين المليئة بالغموض، في قصة تبحث في التأثير والقلق، وأصل الخير والشر، وفلسفة الحرية وطغيان الرعب.
إنها رواية جريئة، مكتوبة بلغة جميلة، مفعمة بأوصاف حيوية للأشخاص والأماكن، إنها مثال آخر عن قدرة طبيب ومحلل نفساني، بما يملكه من مخزون علمي ومعرفي، على التعبير عن أسرار لا يتم البوح عنها إلاّ في عيادة الطبيب النفساني، وقد نسجها في سطور من ذهب، لا يستطيع أن يفعل ذلك إلا قاصٌّ موهوب يتمتع بمعرفة عميقة مثل يالوم.
لم يكن لدى أنجلينا أي علاقة بالسن. كان لديها كل الوقت. أرادت أتن تنقل طيشها إليّ. أرادت أن أستمتع بهذه الرحلة الجوية. أرادت أن أنظر إلى الأسفل، مودعةً منحنى الخليج السخي الذي طالما جذبني، والأطراف الرغوية البيضاء التي كان البحر يكسحها على الشاطئ أمام الشا
هذا نص مثير ، ذو أصالة مميزة ، تبعث على الإعجاب إن عمل بطاطو عن العراق أكثر إسهابآ وأكثر إهتمامآ بالأفراد لكنه لا يمتاز بهذا السعة النظرية وهذه الاحاطة التي تسم مسودة اللوياثان الجديد ، من يقرأ هذا الكتاب لن يفكر بالعراق ثانية بالطريقة التي اعتادها من قبل
كتبت «الحكايات العجيبة والأخبار الغريبة» منذ نحو ألف عام، لكن معظمها جديد علينا. فُقد غلاف المخطوطة وأكثر من نصف الحكايات الأصلية، ويشير الفهرس الى وجود اثنين وأربعين فصلاً بقي منها ثمانية عشر يضمّ ستاً وعشرين قصة منها ستّ مشتركة مع «ألف ليلة وليلة» بينها واحدة عنوانها بترجمة عن الإنكليزية «قصة أبو محمد الكسول والعجائب التي صادفته مع القرد وكذلك عجائب البحار والجزر». يشير الخط الى كتابة النسخة في القرن الرابع عشر، لكن المحتوى يحدّد تاريخ جمع القصص وأحياناً تأليفها في القرن العاشر في مصر أو سوريا. يعني ذلك أنها تسبق أقدم المخطوطات المعروفة لـ «ألف ليلة وليلة» التي تعود الى القرن الخامس عشر، وكان الفرنسي أنطوان غالان أول من ترجمها وقدّمها الى أوروبا في القرن الثامن عشر.
اليوم نشرت «منشورات الجمل» رواية لعاموس عوز في ترجمة عربية، وهي «قصة عن الحب والظلام« في ما يزيد عن سبعمئة وستين صفحة، وأنجز الترجمة عن العبرية الكاتب الفلسطيني جميل غنايم. رواية لا تُعدّ الأضخم فحسب، بل الأهم والأكثر فنية. رواية تقترب من السيرة الذاتية (
في كتاب «قرعة جرس لكائن جميل» الفريد والأول من نوعه، يقرع رفيق شامي جرس الخطر لينبه من نام على الكوارث المحدقة بلغتنا التي عشقها كاتبنا. يقرع الجرس ليس كواعظ ممل ولا كخبير متكبر، بل كروائي يشرح أصعب المفاهيم بطريقة مشوقة تقتحم بذكائها العقل وتربط القلب بت
قامت مفاهيم المعاصرة على مبادئ "الحق الطبيعي" و"الإنسانية" و"الحركة التنويرية"، وقد ظهرت في أوربا، استكمالاً وإنضاجا للفكر الفلسفي الإغريقي. ... rتأثر الفكر العربي في بعض منه بهذه المبادئ، ولكن بقي الفكر العراقي بمعزل عنها ولم يتأثر بها إلا مع تأسيس الدو
يقدم الكتاب دراسة تعبر عن رؤية جديدة غير مسبوقة حول فترة أغفل الحديث عنها، أو هي مرت مروراً عابراً في بعض السير، أو أنه دار حولها مزاعم من قبل المستشرقين، وهي تلك الفترة الممتدة منذ زواج محمد صلى الله عليه وسلم بالسيدة خديجة حتى واقعة غار حراء تلك الفترة
"الطبل الصفيح" الرواية الأكثر شهرة في المانيا، تعد من أهم الأعمال الأدبية التي كتبت بعد الحرب العالمية الثانية، وما زالت إلى اليون مثار جدل واسع في مختلف الأوساط الثقافية والسياسية والاجتماعية. إنها رواية منذرة، جدية، عميقة الدلالة، ذكية في تناولها للموضوع .
بدأت هذه الدراسة كمحاولة لوصف فهم العدالة الإلهية في الإسلام أو شرعية الوجود الإلهي ، وعلى ضوء ما هو شائع ومعروف من أن الإسلام لا يقبل ولا يعترف بمفهوم الخطيئة الأولى لآدم ، سعيت لأفهم كيف يرصد الإسلام الشر المنتشر في العالم وكيف يبرره ، فلا يحتوي الإسلام
سنوات الكلاب تُعدّ من أهم الأعمال الروائية التي كُتبت بعد الحروب العالمية الثانية، وما زالت إلى اليوم مثار جدل واسع في مختلف الأوساط الثقافية والسياسية والدينية. إنها رواية منذرة، جدّية، عميقة الدلائل، ذكية في تناولها للموضوعات، المحرّم منها والمباح، ولاذعة في سخريتها. واعتمدت في بعض تقنياتها على أسلوب السرد العربي القديم الذي ينتمي إليه غراس حسما أكّد في مناسبات عديدة.هذا الكتاب من تأليف غونتر غراس و حقوق الكتاب محفوظة لصاحبها
يعطي فولبي لبطل الرواية اسمه ذاته، وما نقرأه على امتداد الصفحات هو السيرة الذاتية للبطل منذ ما قبل تعرف والديه على بعضهما. (خ. فولبي) هو في الرواية موظف إداري تنقّل في العمل بين عدد من الشركات المالية الكبرى في وول ستريت مثل جي بي مورغان ولونغ تيرم كابيتا
صدر «رقائم لروح الكون»، ترجمات شعرية مختارة للشاعر العراقي الكبير سركون بولص. وهو «غيض من فيض» هذا العاشق الأبدي للشعر حيثما كان من جهات الأرض الأربع، من الصين واليابان والهند القديمة، إلى أوروبا الحديثة، من القرون السابع والثامن والتاسع والعشرين. ولم يعم
في هذا الكتاب حوارات حول حصون التخلف فهي تحليلٌ لموانع النهوض تناول الكاتب فيه الكثير من القضايا وتطرقَّ إلى مسائل شائكة متنوعة لأن المحاورين يدفعون المحاوَر إلى أن يتناول أموراً كثيرة قد لا يكون تناولها في كتبه فالمنهج الحواري هو الأنجع والأوسع
كتاب فكر وتصرف كانك قط بقلم الكاتب ستيفان جارنييه ... هل يعيش القط بالفعل أفضل منا؟ كيف يمكن أن نتعلم منه؟ هناك دائمًا ما يمكن أن نتعلمه من القط في حياتنا الشخصية والعملية. وهذا ما أدعوكم إلى اكتشافه من خلال هذا الكتاب لتعودوا خطوة إلى الوراء لمراجعة حياتكم اليومية والبحث عن راحتكم وسعادتكم.. إذا أردتم تغيير نظرتكم للحياة من اليوم، فكروا وتصرفوا كالقط!
كتاب ڤرونسكي اللعين بقلم الكاتب كلاوديو بييرسانتي ... "كل العائلات السعيدة تتشابه، لكن لكل عائلة تعيسة طريقتها الخاصة في التعاسة". من رواية "أنَّا كارينينا" لليو تولستوي ماذا لو تحررت الشخوص الأدبية المعروفة من سجن صفحات رواياتها الأصلية وخرجت إلى الحياة الواقعية لتعيش معنا، بل ولتطاردنا كالأشباح؟ قد يتبادر إلى ذهنك هذا التساؤل وأنت تطالع صفحات هذه الرواية، وربما استفز عنوانها "ڤرونسكي اللعين" خيالك؛ لاستدعائه اسم واحدٍ من أشهر الشخوص في الأدب العالمي: الكولونيل أليكساي ڤرونسكي، عشيق أنَّا كارينينا، بطلة رواية تولستوي الخالدة. وبخلاف التناص الواضح بين الروايتين، فإن هذه الرواية تطرح فيما تطرحه من مستويات قراءة متعددة: الصراعات النفسية التي تجتاح الحياة الزوجية، فتقدم لنا بطلًا من الطبقة المتوسطة يعيش حياة رتيبة مع زوجته التي يحبها، ولكنه يفاجأ ذات يوم باختفائها، فتنقلب حياته. ومن ثمَّ يأخذنا الكاتب في رحلة أشبه بمغامرة بوليسية، يغوص فيها في أعماق البطل الذي يأبى الاعتراف بانتهاء مرحلة مهمة من حياته، ويتمسك بتلابيب علاقته بزوجته على الرغم من "الأشباح" التي تحوم حول هذه العلاقة. كما يقدم الكاتب رؤية جديدة لثنائية الحياة والموت من ناحية، ولمفاهيم الخيال، والحب، والهوس، والهجر، والصداقة من ناحية أخرى.
كتاب كيف نرى العالم بقلم الكاتبة رونيا فون فورمب زابيل ... كيف نواجه حالة الاستنزاف التي تتسبب بها عناوين الأخبار؟ تتبعنا الأخبار دومًا حيثما نكون؛ صباحًا في الراديو، ومساءً في التلفزيون، وعلى هواتفنا المحمولة. إنها تشكِّل حياتنا أكثر بكثير مما نتصوَّر. تُؤثّر الأخبار على آرائنا، وأوجه إنفاق أموالنا، وطريقة تربية أطفالنا. كما أنها تتحكَّم في حالتنا عندما نستيقظ صباحًا، وفيما نفكر عندما نخلد إلى النوم ليلًا. إن الأخبار اليومية التي تتناول الأزمات لا تعكِّر مزاجنا فحسب، بل إنها تشوِّه نظرتنا إلى العالم. كيف نهرب من هذه الدوامة السلبية؟ من خلال استهلاك الأخبار بطريقة مختلفة، والبدء في سرد أنواع جديدة من القصص لبعضنا بعضًا. توضح لنا الكاتبة كيف يمكننا رؤية العالم عبر عيون مختلفة، حتى في حياتنا اليومية
كتاب صيف ملعون بقلم الكاتب جونج ميونج لي ... موت.. كذب.. أسرار.. ستة وعشرين صيفًا لم يملك فيها الشجاعة لمواجهة الماضي. هان-جو فنان في قمة شهرته. في عيد ميلاده الثالث والأربعين، يستيقظ ليجد أن زوجته المخلصة قد اختفت، تاركة وراءها رواية بصدد النشر قريبًا كتبتها سرًا عن الماضي الدنيء والأخلاق المشكوك فيها لفنان بمسار مشابه له. حياته الآن على وشك الانهيار وشياطين ماضيه على وشك الخروج. لماذا فعلت زوجته ذلك؟ ولماذا الآن تحديدًا؟ رواية إثارة نفسية واقعية قوية يبرع فيها المؤلف في تصوير الحقيقة بدافع من المشاعر العميقة والمؤلمة... صورة رائعة للعقول المشتتة. لغز مثير للاهتمام مكتوب ببراعة، مع شخصيات معقدة
كتاب السكين الأسود بقلم الكاتب إتامار فييرا جونيور ... على هذه الأرض، الأقوى هو مَن يعيش دائمًا.رواية غير تقليدية تحكي قصة شعب وقرية وزمن مضى حتى وإن تغير تاريخه، فما زالت سماته حاضرة حتى اليوم...بيلونيسيا وبيبيانا ابنتا عاملين في عزبة يملكها أحد أصحاب القوة والنفوذ، ولم يصلها قانون إلغاء العبودية بعد. يتملك الفتاتين فضول هائل حول حقيبة جدتهما الموجودة أسفل السرير والتي شكلت لهما لغزًا وكنزًا لم تتمكنا من مقاومة رغبتهما في اكتشافه، حتى تتجرآ على ذلك وتتغير حياتهما مع هذا الحادث إلى الأبد، الحادث الذي يقربهما من بعضهما بعضًا ويجعل كل منهما جزءًا من الأخرى لا تكتمل إلا به. ينهار هذا التقارب مع مرور الزمن؛ إذ تختار كل منهما طريقًا مختلفًا، إحداهما تكمل مسيرة العائلة في العمل في الأرض وحفظ الطقوس وحمل إرث نساء القرية المسكوت عنه من حولها، وأخرى تلجأ إلى الهجرة والبحث عن حياة أخرى والنضال من أجل حرية العائلة والأرض وحقوقهم المسلوبة
كتاب حيث أنتهي بقلم الكاتبة صوفي وايت ... أم عجوز مقيدة بالسرير طوال الوقت، بلا حراك، كجثة هامدة، لكن الروح ما زالت تسكنها، وابنة مراهقة لم تغادر الجزيرة قط. صمت مظلم وسر غامض لم يفصح أحد عنه، ولن يخبر أحد الابنة بما حدث لأمها التي أصبحت كشبح مخيف. تتمنى الابنة لو تعرف الحقيقة لتستعيد عائلتها مرة أخرى. تعيش الفتاة في صراع مع ذاتها، بين مشاعر الانتقام التي تقتلها ومشاعر الحب التي تطغى بشكل لا هوادة فيه بعد وصول زائرة جديدة إلى الجزيرة. قصة مرعبة ومثيرة حول الدم الذي يربط العائلة، وتجسد معارك الخير والشر في النفس البشرية
كتاب البدر الكاذب بقلم الكاتب جيم بوتشر ... ألقيتُ نظرة خاطفة على «ميرفي» فلم يكن لدي كثير لأحدق إليه، فطول «كارين ميرفي» لم يكن يتعدى الخمسة أقدام. كانت قد قصَّت شعرها الذهبي من عند الكتف إلى ما هو أقصر بكثير، أطول قليلًا من المقدمة عن الخلف. كانت هيئتها فوضوية تشبه طراز «البانك» بعض الشيء، لكنها جذابة للغاية مع عينيها الزرقاوين وأنفها الشامخ. ولملائمة الجو كانت ترتدي ما هو بالتأكيد ملابس منزلية بالأساس: جينز الداكن، وسترة قطنية خفيفة، وحذاء تنزه، ومعطف ثقيل، وكانت ترتدي شارتها على حزامها.كانت «ميرفي» لطيفة للغاية، بالنسبة إلى شخص بالغ ناضجٍ، حاصل على حزامٍ أسود في «الأيكيدو» وعلى عديد من جوائز الرماية من نقطة شرطة شيكاغو. كانت محترفة حقيقية، لقد قاتلت وشقَّت طريقها متدرجة في السلم الوظيفي إلى أن أصبحت ملازمًا، وإن كانت قد صنعت أعداءً على طول الطريق، وقد حرص أحدهم على أن تُعيَّن مسؤولة عن التحقيقات الخاصة بعد ذلك بفترة وجيزة
في عشيّةٍ هادئةٍ والنّاس نِيام.. كان هُناك من يستحضر تعويذةً جديدةً ارتعشت لها الأوصال.. سِحرٌ أسود، وجُثثٌ اقتُلِعَت أفئدتها مِن صدورها.@عَجَزت شُرطة شيكاغو عن حل مثل هذه القضيّة.. حتّىٰ "هاري دريسدن" - صاحب السِحر الأعتى - جَهَل ما هو مُقبِل على مواجهته.@اليقين الوحيد أنه كُلمّا هَبّت عاصفة قوية زُهِقَت معها روح، ويظل الساحر الأسود طليقًا يُمارس هوايته. @"السِحر الأسود قادر أن يدحض المرء عن بُكرة أبيه".@
في نثر واضح وغير منمق، وبطريقة مباشرة ترسم تشوي إين يونج صورًا حميمية لحياة الشابات في كوريا الجنوبية، صورًا توازن بين ما هو شخصي وما هو سياسي وثقافي، تتحدث في قصة ابتسامة شيوكو عن صداقة مشحونة بين فتاتين من المراهقة إلى البلوغ، وفي قصة أخرى تواجه امرأة شابة وفاة عشيقها وتسافر إلى روسيا للبحث عن معلومات حوله، وفي قصة ثالثة يخفي والدا معلمة ماتت في غرق العبارة سيول خبر وفاتها عن جدتها. حازت المجموعة الأكثر مبيعًا في كوريا الجنوبية على جوائز عدة…
مجاناً للطلبات التي تزيد على 50,000 د.ع
نقداً عند الباب
ضمان استرجاع المنتجات الغير مطابقة لوصف المتجر
دعم فني على مدار الساعة